《示兒》是詩人陸游創(chuàng)作的一首七言絕句,傾注了詩人滿腔的悲慨,既有對抗金大業(yè)未就的無窮遺恨,也有對神圣事業(yè)必成的堅定信念。有學(xué)校為了讓學(xué)生們多閱讀,打算舉辦一場畫示兒詩配畫的活動,如果不會畫這種詩配畫,大家可以看看下面的教程哦!
示兒詩配畫精簡教程
1、首先在黑板上畫一個矩形框,矩形框的右側(cè)畫一張床,床上躺著以為體弱多病的老年人。
2、然后再矩形框的左側(cè)畫一個看望躺在床上的人,表情畫得憂愁一點,接著再一幅卷軸就可以了。
3、這一步在卷軸的后面畫一扇窗戶,然后在兩旁畫上窗簾,最后在窗戶的外面畫上松樹和一個圓月。
4、接下來大家將窗簾的顏色涂成紅色,然后把窗外的顏色涂成藍色,將圓月涂成黃色,最后把松樹涂成綠色。
5、下面大家把病人的衣服涂成灰色,看望病人的人衣服涂成黑色,最后將卷軸的顏色涂成黃色就可以了。
6、最后是將房間的地面涂成黃色,然后再把墻面涂成前黃色,接著在卷軸上寫出《示兒》這首詩就完成了。
示兒相關(guān)資料素材
老師布置的詩配畫作業(yè),大家首先要了解這首詩的含義,根據(jù)詩句的意思才能畫出對應(yīng)的畫面,不了解詩句含義的建議先看下面的譯文哦!
示兒
陸游 〔宋代〕
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
一、《示兒》譯文
原本知道死去之后就什么也沒有了,只是感到悲傷,沒能見到國家統(tǒng)一。
當(dāng)大宋軍隊收復(fù)了中原失地的那一天時,你們舉行家祭時不要忘了告訴我!
二、《示兒》注釋
示兒:寫給兒子們看。
元知:原本知道。元,通“原”。本來。在蘇教版等大部分教材中本詩第一句為“死去元知萬事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬事空”,因為是通假字,所以并不影響本詩的意境,尚有爭議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。
萬事空:什么也沒有了。
但:只是。
悲:悲傷。
九州:這里代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。
同:統(tǒng)一。
王師:指南宋朝廷的軍隊。
北定:將北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。
家祭:祭祀家中先人。
無忘:不要忘記。
乃翁:你們的父親,指陸游自己。
三、《示兒》賞析
此詩是陸游愛國詩中的又一首名篇。陸游一生致力于抗金斗爭,一直希望能收復(fù)中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩中可以領(lǐng)會到詩人的愛國激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!也凝聚著詩人畢生的心事,詩人始終如一地抱著當(dāng)時漢民族必然要光復(fù)舊物的信念,對抗戰(zhàn)事業(yè)具有必勝的信心。
題目是《示兒》,相當(dāng)于遺囑。在短短的篇幅中,詩人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無比光明磊落,激動人心!濃濃的愛國之情躍然紙上。